如果你担心安全, 不是你的就是别人的, contact the police at 911 and campus security if on campus.;
如果你觉得自己处于危机之中, whether or not you are thinking about killing yourself, please call one of the resources below. People have used these resources for help with substance abuse, 人们对经济的担忧, 关系及家庭问题, 性取向, 疾病, 克服虐待, 抑郁症, 精神和身体疾病, 性侵犯, 甚至是孤独.
Quickly determine the most reasonable way to protect your own life.
在紧急情况下, Roosevelt University may be placed under lockdown to ensure everyone’s safety. 在封锁期间, all doors and windows are locked and all 学生, faculty and staff remain in their rooms or offices. No one is permitted to leave and no one, including parents, is allowed in the facility. 如果发生封锁, 学生, faculty and staff are asked to remain calm as University and emergency responders manage the situation. If it appears that the lockdown will last for an extended period of time, assigned faculty and staff will attempt to assist those who need to notify their parents, spouses or significant others by telephone, as no one will be allowed to leave until recommended by the appropriate authorities.
If you hear the outdoor warning siren, 立即进入内部走廊, 卫生间, 或者没有窗户的房间. 不要离开大楼. If you are outside, seek shelter inside. 如果你进不去, crouch for protection beside a strong structure, or lie flat in a ditch or low-lying grass and cover your head and neck with your arms or a piece of clothing.